幾個(gè)小時(shí)后,維多利亞港外圍海域。
海浪一層層拍打著快艇的船體,咸濕的海風(fēng)把人的臉吹得生疼。
彪子穿著一件黑色的防水風(fēng)衣,手里端著夜視望遠(yuǎn)鏡,站在快艇的船頭。
“二叔交代了,今天晚上的貨一兩都不能少。全都給我打起十二分的精神!”彪子放下望遠(yuǎn)鏡,對(duì)著船艙里十幾個(gè)全副武裝的遠(yuǎn)東安保老兵吼道。
旁邊負(fù)責(zé)駕駛的兄弟抹了一把臉上的海水。
“彪哥,雷達(dá)上顯示,有幾艘不明船只正在靠近咱們接應(yīng)的航線。速度很快,不像是普通的漁船。”
彪子冷哼一聲,將波波沙沖鋒槍的背帶繞在手臂上。
“不是漁船那就是找茬的。二叔說了,這片海域以后姓李。不管是誰,敢擋咱們的道,直接撞過去!”
遠(yuǎn)處的海面上,五艘掛著紅星旗幟的萬噸級(jí)散貨輪正排成一列,緩緩駛向港口。
貨輪上滿載著從內(nèi)地運(yùn)來的特種鋼材、高標(biāo)號(hào)水泥,以及一箱箱新鮮的農(nóng)副產(chǎn)品。
就在貨輪即將進(jìn)入內(nèi)港航道時(shí),三艘涂裝成灰藍(lán)色的水警巡邏艇從側(cè)翼殺出。
刺眼的探照燈光柱劃破夜空,直直地打在打頭的那艘貨輪艦橋上。
巡邏艇上的高音喇叭開始循環(huán)播放刺耳的警告。
“前面的船只立刻停船接受檢查!你們涉嫌走私違禁物品!立刻停船!否則我們將采取強(qiáng)制措施!”
貨輪的汽笛發(fā)出一聲低沉的怒吼,速度不僅沒有減慢,反而加快了推進(jìn)。
巡邏艇上,帶隊(duì)的史密斯警司站在駕駛室里,臉色鐵青。
他收了怡和洋行威廉爵士的五十萬英鎊,任務(wù)只有一個(gè):找借口把這批來自內(nèi)地的建材扣押在海上。只要耽誤了萬象城的工期,李山河的資金鏈就會(huì)斷裂。
“這幫大陸佬瘋了嗎?”史密斯抓起對(duì)講機(jī)大吼,“靠過去!給他們來幾發(fā)警告射擊!”
巡邏艇上的機(jī)槍手剛拉動(dòng)槍栓,準(zhǔn)備對(duì)空鳴槍。
一艘黑色的快艇像一頭出海的狂鯊,從貨輪的陰影處直接竄了出來,直撲最前面那艘巡邏艇。
“法克!那是什么東西!”史密斯瞪大了眼睛,看著越來越近的快艇。
彪子站在快艇的船頭,風(fēng)衣被海風(fēng)吹得獵獵作響。
他沒有理會(huì)水警的警告,一巴掌拍在駕駛員的肩膀上。
“油門踩到底!給老子撞它的側(cè)舷!”
駕駛員是個(gè)退伍的坦克兵,平時(shí)開車就野,開船更是不要命。
他滿頭大汗打轉(zhuǎn)方向盤,將引擎推力拉到最大極限。
柴油發(fā)動(dòng)機(jī)發(fā)出刺耳的咆哮。
兩艘船的距離在幾秒鐘內(nèi)縮短到了十幾米。
巡邏艇上的水警們慌了神,紛紛端起槍,卻不知道該打哪里。對(duì)方這完全是自殺式的沖鋒。
“規(guī)避!快規(guī)避!”史密斯嚇得直接趴在了操作臺(tái)上,手里的咖啡杯摔在地上摔得粉碎。
巡邏艇緊急轉(zhuǎn)向,但還是慢了半拍。
刺耳的金屬摩擦聲在海面上響起,火星四濺。
快艇堅(jiān)固的鋼制包角狠狠地刮過巡邏艇的右舷,直接撕開了一道長長的口子。
巡邏艇劇烈傾斜,幾個(gè)站在甲板邊緣的水警連慘叫都沒來得及發(fā)出,直接翻下護(hù)欄,撲通撲通掉進(jìn)了冰冷的海水里。
快艇借著反彈的力量在海面上打了個(gè)轉(zhuǎn),穩(wěn)穩(wěn)地停在了距離巡邏艇幾十米外的地方。
彪子提起手里的沖鋒槍,對(duì)準(zhǔn)巡邏艇上方的探照燈。
噠噠噠的槍聲響徹夜空。
刺眼的玻璃碎片如同冰雹般灑落在水警的甲板上,四周陷入了一片黑暗。
彪子拿起擴(kuò)音器,粗獷的東北口音在海面上回蕩。
“聽好了!這幾艘船是咱們山河集團(tuán)的私產(chǎn)!今天誰要是敢攔著老子的菜葉子進(jìn)港,我就讓他在這海里喂王八!”
他把沖鋒槍往肩膀上一扛,手指著史密斯所在的駕駛室。
“不怕死的,就上來練練!”
史密斯從甲板上爬起來,渾身上下全被海水澆透,狼狽不堪。
他看著那些掉在海里呼救的下屬,又看了看遠(yuǎn)處那艘如同黑色兇獸般的快艇。
再看看后方那五艘宛如海上堡壘般碾壓過來的萬噸巨輪。
五十萬英鎊確實(shí)不少。但這幫人是真的敢殺人。
“長官,船體進(jìn)水了,如果再不修補(bǔ)我們就要沉了!”副手跑過來大喊。
史密斯一巴掌拍在操縱桿上,咬碎了后槽牙。
“撤退!呼叫救援船撈人!”
三艘巡邏艇如同喪家之犬般掉轉(zhuǎn)船頭,在夜色中狼狽逃竄。
彪子往海里吐了一口唾沫。
“一幫軟腳蝦,還不夠老子塞牙縫的。”
他對(duì)著貨輪的方向揮了揮手。
貨輪再次拉響震耳欲聾的汽笛,那聲音宣告著一種新的秩序降臨。
這五艘滿載著內(nèi)地資源的巨輪,浩浩蕩蕩地駛?cè)肓司S多利亞港。
它們帶來的不僅是建材和食物,更是李山河插在這座城市心臟上的一把尖刀。
此時(shí),中環(huán)怡和洋行大廈頂層的辦公室里。
威廉爵士手里的紅酒杯已經(jīng)捏出了裂紋。
辦公桌上的幾部電話響個(gè)不停。全都是前線的壞消息。
“爵士,史密斯警司的行動(dòng)失敗了。他的巡邏艇被對(duì)方撞沉了一半,人已經(jīng)撤回去了。”秘書站在一旁,聲音壓得很低,生怕觸怒這頭暴躁的老獅子。
威廉用力將酒杯砸在墻上,猩紅的酒液順著昂貴的壁紙流淌下來。
“沒用的廢物!連幾艘拉白菜的破船都攔不住!”
他走到落地窗前,俯視著不遠(yuǎn)處的港口。
借著城市的燈光,他能清晰地看到那幾艘掛著紅星旗幟的巨輪正在排隊(duì)靠泊。
無數(shù)的卡車已經(jīng)在碼頭上集結(jié),等待著將那些廉價(jià)的物資傾瀉進(jìn)香江的市場。
“股市那邊怎么樣了?”威廉轉(zhuǎn)過身,胸口劇烈起伏。
“我們?cè)页隽藢⒔f股,但對(duì)方完全沒有爆倉的跡象。所有的籌碼全被一個(gè)叫山河投資的賬戶吃掉了。”秘書翻開手里的報(bào)告單,“而且……就在十分鐘前,市面上開始搶籌。東方海外的股價(jià)已經(jīng)止跌回升了。”
威廉一把搶過報(bào)告單,目光在那些密密麻麻的數(shù)字上掃過,額頭上的青筋一跳一跳。
“不可能!他哪來這么多的現(xiàn)金流!”威廉一拳重重地砸在桌面上。
電話鈴聲刺耳地響起。
威廉抓起聽筒。
里面?zhèn)鱽硪粋€(gè)讓他如墜冰窟的聲音。
“威廉爵士,深夜打擾。”李山河的聲音透過電波,帶著一種貓捉老鼠的從容,“我那幾船貨已經(jīng)平安到港了。多謝你的水警朋友們?nèi)ズI嫌印!?/p>
威廉緊緊握著聽筒。
“李山河,你別得意的太早。香江的規(guī)矩不是你一個(gè)暴發(fā)戶能隨便破壞的!”
“規(guī)矩?我馬上就會(huì)讓你看看,什么叫真正的規(guī)矩。”
電話那頭傳來打火機(jī)的清脆聲響,李山河吐了一口煙。
“明天上午九點(diǎn),準(zhǔn)備好你的董事局會(huì)議室。我會(huì)親自上門,收點(diǎn)利息。”
電話被掛斷。聽筒里傳來嘟嘟的盲音。
威廉癱坐在真皮轉(zhuǎn)椅上,一股無力感涌遍全身。
他意識(shí)到,怡和洋行這座百年老店,這次惹上了一頭吃人不吐骨頭的餓狼。